5日間に渡り、1日3つの感謝を放つ、
感謝のバトンリレーを受け取りました。
I have received a baton of writing three gratitude a day for 5 days!
♥
1月ごろからちょうど、"Gratitude- A Way of Life"
(感謝して生きる道)という本をずっと読んでいたので、
グッドタイミング!
その本には、Louise Hay と彼女の友人・著名人たちが、
感謝することがいかに大切だったかという、
エピソードをつづっています。
どんな小さなことでも感謝しなさい。
感謝していれば、悲しい気持ちにはならない 。必ず幸せが訪れる・・
そんなことが実際の人生経験をもとに、たくさんたくさん書いてありました。
Since around January, I have been reading a book "Gratitude A Way of Life", so it is a great timing!
In this book, Louise Hay and her friends write episode about how important it is to be grateful.
Be thankful to every small thing. If you have gratitude, you cannot be sad and negative. Happiness will visit you...Many many beautiful life stories are there.
♥
それで、このバトン、
今はバンガロールにいるダンス・シスター・シャナズから受け取りました。
こんな美しい言葉と一緒に…
訳していて恥ずかしくなりますが、うれしくて涙が出そう。
“ 素敵な信念の元、想像されるクリエイティブさにいつも刺激を受けます。
そして同じ異国の地インドで生活をする仲間として私のオアシスでもあります。 ”
そして同じ異国の地インドで生活をする仲間として私のオアシスでもあります。 ”
And this baton, I have received from Shanaz, my dance sister living in Bangalore now with such beautiful words..translating this into English, my eyes become teary.
"I am always inspired by her creativity with her beautiful belief. She is like my oasis, who lives in a home-away country to gather."
☆1☆
まず最初にそんなシャナズに感謝を〜
So I would like to thank her first!
シャナのまっすぐで、解き放たれた表現力と行動力には、いつも勇気付けられています。
I am always encouraged by how purely she expresses and acts honestly to her heart.
It was the end of 2011, where we sat together in a circle after End of Year Show of dance.
Everyone share the resolution for the coming year, and after my turn was hers, and I didnt remember what I said but she proudly said "I will do really what I want to do next year" and I was awaken by her words and thought that is what I wanted to tell everyone ! I was hesitated to express what I deeply feel with little confidence, but she is the first person to push me to be myself. Soon after my long journey till now started. I really thank her to hear and say my inner voice! We surely keep inspired here in India.
It was the end of 2011, where we sat together in a circle after End of Year Show of dance.
Everyone share the resolution for the coming year, and after my turn was hers, and I didnt remember what I said but she proudly said "I will do really what I want to do next year" and I was awaken by her words and thought that is what I wanted to tell everyone ! I was hesitated to express what I deeply feel with little confidence, but she is the first person to push me to be myself. Soon after my long journey till now started. I really thank her to hear and say my inner voice! We surely keep inspired here in India.
2011年の年末だったかな‥
デヴァダシの年末の振り返りの輪の中で、
一人ひとりが来年の抱負を語っていたとき、
私の順番のすぐ後が、彼女でした。
自分が言ったことは、全く覚えていないのに、
彼女が、
『来年は絶対、あたしが生きたいように生きる!』って、
胸を張って宣言していたのに、
とっても勇気づけられ、
あたしもそれが言いたかった!って思ったことが忘れられません。
心で思っていても、自信が無くて、それを表現するのをためらっていた私を、
最初に後押ししてくれたのがシャナズだったのです♥
その後まもなくして、今に至る旅立ちが始まりました。
本当、ありがとう!
わたしの心の声を言葉にしてくれて!
インドでもこれからもずっとよろしくね。
***
家族3カ国に離れていて、なかなか会えないので、
感謝というと、まずは家族から。
My family live over three different countries and we rarely see..so I want to express my gratitude to my family.
☆2☆
お母さんへ〜
どこの国にいようと、何をしていようとも、
わたしの生き方を信じてくれていて、応援してくれることに感謝しています!!
とってもとってもありがとう。
Mata-ji, I am so grateful that you believe in me and trust what I do and how I am wherever I am, and whatever I do. Thank you & Thank you Mom!
とってもとってもありがとう。
Mata-ji, I am so grateful that you believe in me and trust what I do and how I am wherever I am, and whatever I do. Thank you & Thank you Mom!
☆3☆
弟よ〜
いつも関西弁で笑かしてくれてありがとう!w
(わたし関西弁わすれてもたー)
私の心の友です。
一つのことを探求し続ける根気強さを心から尊敬しています。
一つのことを探求し続ける根気強さを心から尊敬しています。
Brother, thank you for always cracking me so hard with your Osaka's spirit of humor.
You are my true friend in my life. I admire your strength to keep exploring one thing with all your effort.
***
感謝バトン・Day 1 でした。
You are my true friend in my life. I admire your strength to keep exploring one thing with all your effort.
感謝バトン・Day 1 でした。
Complete Gratitude Baton Day 1.
Thank you <3