English follows Japanese
デリーっ子のことをデリーアイッツ(delhiites) って言うそうです。
インド英語ですね。
ニューヨーカー的な、江戸っ子的な言い方みたいです。
さて、この4月からインド移住四年目に入りました。
早いものですね、わたしのような人は、 稀なタイプで驚かれますが、
この土地で、生活することがかなりしっくり来てしまっている次第です。笑
そして、 4月15日に南デリーの素敵な住宅街ディフェンスコロニーに引越 しました。
デリーの中でも古くからある閑静な住宅街で、 お家はかなり古いのですが、
改装して、隠れ家ヨーガスペースも作りました。
(まだまだ準備中!)
落ち着いたらぜひみなさんにも来ていただきたいです!
さて、
引越の日はたまたまナヴァラトリの9日目の最後の日でもあり、
ラム・ ナヴァミというラーマがシータと結婚した日という吉兆の良い日で した。
(上の絵がラーマとシータです。)
ラーマはインド国の王子さまで、シータはスリランカのお姫さま。
神話にも国際結婚があったんですね~なんて思いつつ、
これからわたしもこの地でパートナーとの新たな生活始めていま す。
今後ともどうぞ、よろしくお願いします。
In this April, it turns to be the 4th year of Indian life!
Cheers ! I am proud of myself being here :)
Cheers ! I am proud of myself being here :)
A person like me is maybe a rare type you may say, but the more I stay here, the more comfortable I become,
and now I feel so right to be here for whatever the reasons can be given.
Now I moved to very nice residential area in South Delhi, Defence Colony on the 15th of April.
It is one of the historical residential areas of Delhi and the house itself is old, but we renovated and created a yoga space – urban hideout sanctuary - as well.
Once settled, we would like to invite our friends!
By the way the day I moved in happened to be an auspicious day that is ninth day of Navaratri and also Ram Navami, the day Rama and Sita was married.
Rama was a prince of India, and Sita was a princess of Sriranka.
I mused on international marriage in gods stories…, I am also starting a new life here with my partner.
Thanks a lot for reading and staying connected!
Om Shanti